
近日亚洲各地粉丝纷纷涌向购物中心与网络商店,抢购最新的拉布布(Labubu)玩偶;这款牙齿外露、毛茸茸的人物模型,灵感来自北欧民间传说,通常以手掌大的「盲盒」形式出售。随着新系列上市,从曼谷到吉隆坡的各地都吸引大量人群在商店外排队,网络销售也很快就被抢光。
有线电视新闻网(CNN)报导,拉布布及怪物(The Monsters)系列中的其他角色是香港出生、在荷兰长大的插画家龙家升(Kasing Lung)所创作,自2015年推出以来,已累积一大票铁粉。但拉布布人气在过去一年激增,全拜韩国人气女团Blackpink成员Lisa在社群媒体上毫不掩饰对拉布布的喜爱;她曾在影片中说,拉布布是她的宝贝。
名为「Big Into Energy」的最新系列包含六款毛绒吊坠及一款「隐藏版」,分别代表「爱」、「希望」和「幸福」等情感,在亚洲各国售价约13至16元。4月25日上市后不久,部分商品已在美国在线转售平台StockX上擡价至90元。
尽管最近在全球爆红,但设置为女孩角色的拉布布的诞生却历经了十年。获授权销售拉布布周边商品的中国玩具公司泡泡玛特(Pop Mart)表示,拉布布最初是出现在龙家升创作的绘本「怪物」中的配角,经常藏在背景中。
该公司网站描述,拉布布拥有兔子般的耳朵、圆滚滚的大眼睛和调皮的笑容,她心地善良,总是想帮助别人,但常弄巧成拙。
粉丝常将拉布布玩偶别在衣服或包包上,上月甚至出现在巴黎时装周。泡泡玛特通过盲盒形式销售拉布布,使内容保持神秘,增加了吸引力。「怪物」系列是其最畅销的系列,去年销售额约达4.1亿美元。
抖音(TikTok)等社群媒体充斥年轻粉丝急地拆开玩具,然后爆发出喜悦或失望的影片。歌手蕾哈娜与Blackpink的Rosé等名人更是助长了这股热潮。
东南亚是泡泡玛特最大的海外市场,也是增长最快的市场;去年,在该地区的年营收增长了619%,达到约3.09亿美元。
在美国,粉丝群也不断扩大,但由于中美关税战开打,买家将不得不支付更高的价格;最新系列的盲盒4月25日在美国同步发售,定价为27.99元,较上一系列的21.99元涨幅近3成。